Perspectives d’emploi Réviseur/réviseure - traduction en Ontario
Explorez les perspectives d’emploi actuelles et futures des personnes qui travaillent comme de réviseur/réviseure - traduction en Ontario ou dans l’ensemble du Canada.
Débouchés en Ontario
Ces perspectives d’emploi ont été mises à jour le 29 novembre 2023.
Perspectives au cours des 3 prochaines années
Les perspectives d'emploi seront très bonnes pour les traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes (CNP 51114) en Ontario pour la période 2023 à 2025.
Les facteurs suivants ont contribué à cette conclusion :
- la croissance d'emploi prévue devrait entraîner la création de plusieurs postes
- plusieurs postes deviendront disponibles en raison de départs à la retraite
- quelques travailleurs expérimentés sont à la recherche d'un emploi dans cette profession
Quels sont les types d’employeurs?
- Services de traduction et d’interprétation.
- Gouvernement fédéral.
Quelles sont les principales tendances qui influent sur l’emploi?
- Obligation pour toutes les institutions fédérales de fournir des services et des communications en français ou en anglais.
- Demande importante pour répondre aux besoins de nouveaux arrivants et pour soutenir l’importante base commerciale mondiale de la province.
- La disponibilité de logiciels de traduction avancés pourrait atténuer la demande de certains services de traduction à long terme.
De quelles compétences ai-je besoin pour réussir?
- Seuls les membres certifiés de l’Association des traducteurs et interprètes de l’Ontario (ATIO) peuvent utiliser la désignation « agréé ».
Quels autres renseignements me seraient utiles?
- Le travail autonome et le travail indépendant par l’entremise d’agences de traduction et d’interprétation sont courants dans cette profession.
Voici quelques faits saillants au sujet des traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes en Ontario :
- environ 4 350 personnes occupent un poste dans cette profession
- les traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes travaillent principalement dans les industries suivantes :
- autres services professionels, scientifiques et techniques (SCIAN 5414, 5416-5419) : 60 %
- administration publique fédérale (SCIAN 911) : 8 %
- leur répartition entre le travail à temps plein et à temps partiel est :
- travail à temps plein : 55 % par rapport à 81 % dans toutes les professions
- travail à temps partiel : 45 % par rapport à 19 % dans toutes les professions
- 53 % des traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes travaillent toute l'année tandis que 47 % travaillent seulement une partie de l'année, par rapport à 63 % et 37 % respectivement dans toutes les professions. Ceux qui travaillent seulement une partie de l'année le font en moyenne pendant 39 semaines par rapport à 43 semaines dans toutes les professions
- 54 % des traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes sont des travailleurs autonomes, par rapport à 15 % dans toutes les professions
- leur répartition selon le sexe est :
- hommes : 28 % par rapport à 52 % dans toutes les professions
- femmes : 72 % par rapport à 48 % dans toutes les professions
- le niveau d'éducation atteint par les travailleurs de cette profession est :
- pas de diplôme d'études secondaires : moins de 5 % par rapport à 9 % dans toutes les professions
- diplôme d'études secondaires ou l'équivalent : 9 % par rapport à 25 % dans toutes les professions
- certificat ou diplôme d'apprenti ou d'école de métier : moins de 5 % par rapport à 8 % dans toutes les professions
- attestation ou diplôme d'études collégiales ou certificat universitaire de premier cycle : 12 % par rapport à 22 % dans toutes les professions
- baccalauréat : 42 % par rapport à 24 % dans toutes les professions
- certificat ou diplôme universitaire supérieur au baccalauréat : 32 % par rapport à 13 % dans toutes les professions
Ventilation par région
Explorez les perspectives d’emploi en Ontario par région économique.
Légende
Source Information sur le marché du travail | Méthodologie des perspectives d’emploi
Conditions du marché du travail au cours des 10 prochaines années
Explorez les perspectives d’emploi actuelles et futures des personnes qui travaillent comme de réviseur/réviseure - traduction Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes (CNP 51114) ou dans l’ensemble du Canada.
- Date de modification :